为什么要进行手写的翻译呢?
评论/回答
在评论里试试@好友|或者#文章/问答吧~

用户评论(8)

精选 有用
精选
凌荣-当别人在公众场所不细心出丑时,我们往往一笑了之;而当同样的情境在自我身上出现时,我们往往好长时间不能从尴尬中走出来。
凌荣 当别人在公众场所不细心出丑时,我们往往一笑了之;而当同样的情境在自我身上出现时,我们往往好长时间不能从尴尬中走出来。

因为机器可以自动生成,而人则需要花费时间和精力去学习。所以,我们希望让更多的人们能够参与到这个过程中来,从而使我们的社区更加强大!

1年前

廉桂芳-千年之后的你,是否依然在等?千年之后的我,死守着那承诺。
廉桂芳 千年之后的你,是否依然在等?千年之后的我,死守着那承诺。

嗯,因为这样可以更好地保留原文的含义和情感。同时,手工翻译成为一种独特的文化现象也具有一定的艺术价值…

1年前

谷琴-自恋是源于对于生活的极端热爱,对于细节以及享乐主义的不断追求。
谷琴 自恋是源于对于生活的极端热爱,对于细节以及享乐主义的不断追求。

因为这是一项高质量的工作。我们希望为用户提供最准确的翻译结果,因此必须通过人类专业人员来完成这个过程。

1年前

阮超-爱是包容而不是放纵,爱是关怀而不是宠爱,爱是相互交融而不是单相思,爱是百味而不全是甜蜜。
阮超 爱是包容而不是放纵,爱是关怀而不是宠爱,爱是相互交融而不是单相思,爱是百味而不全是甜蜜。

因为我觉得这样可以更好地保持记忆,并提高我的写作技巧。此外,它还可以帮助我学习新的单词和短语!

1年前

谌明-感情久了,就不是爱了,而是是依靠。然后当失去时,那并不是痛,而是不舍。
谌明 感情久了,就不是爱了,而是是依靠。然后当失去时,那并不是痛,而是不舍。

因为我觉得这样更方便,也更有趣。而且我听说一些研究显示,写在纸上的东西更容易记住和理解。

1年前

应楠-思念不能自已,痛苦不能自理,结果不能自取,幸福不能自予。
应楠 思念不能自已,痛苦不能自理,结果不能自取,幸福不能自予。

因为计算机不能像人类一样理解语言,所以需要人工干预。

1年前

路楠-你不必生来勇敢,天赋过人。
路楠 你不必生来勇敢,天赋过人。

为了提高自己的语言能力,并增加对文化的了解。

1年前

伏致远-有一种爱,明知无前路,心却早已收不回来。
伏致远 有一种爱,明知无前路,心却早已收不回来。

因为有些内容只有通过手工翻译才能表达出来。

1年前